2010年6月21日 星期一

解憂?還是自溺,──看幾米的《向左走.向右走》和《love in the card》

迅速地看完《向左走.向右走》和《love in the card》
太憂傷了,怎會這麼多人喜歡呢?憂傷不正是我愛的調嗎?
實則我不太能進入幾米的書(畫)中。


毛怪買了好幾本幾米的書,並提示閱讀幾米的要訣:要有FU。
但fu從何來?



love in the card大概是幾米的書裡字最多的,我猜。


作者的文字很優美,意象鮮明,並抹上淡淡的哀傷,無法激賞這些畫,
大概是這些書很大的程度上替代了我閱讀的沈溺部分,侷限了想象憂傷
的美感圖象。


看幾米的書,有部分的原因是為了貼近毛怪的心靈,可惜在喜好程度上
是有分別的。


我覺得幾米的書適合玩賞,畫需要用心凝視,投射解憂的情緒,期
待反射的憂傷自溺,理性地拆解內容將變得十分無趣。


幾乎可說是兒童不宜.....。

2010年6月13日 星期日

俏皮過頭的《圍城》

重看一遍了《圍城》,它幽默的風格是非常鮮明的。
這兩天看不下書,但還是可以輕鬆地哈哈大笑拚完
它。感謝!


幽默的風格舉個例好了,方鴻漸和鮑小姐上餐館去吃
飯:

「從冷盆到咖啡,沒有一樣東西可口:上來的湯是涼
的,冰淇淋倒是熱的,魚像海軍陸戰隊,已登陸了好
幾天,肉像潛水艇士兵,曾長時期伏在水裡;除醋以
外,麵包、牛油、紅酒無一不酸。」


讀來輕鬆有趣,隨便翻開哪一頁都有類似的笑點。但
無疑的是過頭了,跡近俏皮。俏皮也沒什麼不好,作
者還是輕鬆駕御深沈的主題,幽默不斷地滑入令人失
落的結局。


作者博學多聞,用了非常多的典故、心力與篇幅著力
地在講笑話,但故事卻進行的很快速。


與唐曉芙分手後,到與孫柔嘉結婚這一大段風趣依舊
,不過我覺得就小說結構來看,沒有寫得很突出,雖
然情節上都扣得很緊。


最後一段,劇情急走直下,就主旨而言寫得非常深刻
,簡直是入目三分。


總之,《圍城》是一部值得推薦而膾炙人口的小說,是
上乘之作,但無法冠上「偉大」的字眼。事實上,錢鍾
書其它的小說「人、獸、鬼」「走在人生邊上」篇幅較
短,筆力也較弱,彷彿是俏皮與筆力都在《圍城》寫完
了。而他的主要成就還是在《管錐篇》這類的學術著作上。


最後,有點離題地提一下關於《圍城》我自己興味盎然的
閱讀樂趣。


《圍城》的文字對電腦世代可能有點障礙,但內容主旨卻是
今天仍發生在周遭你我他的身上,故事人物是虛構的,但描
繪出的是純金九九九的現實人生。


《圍城》關於抗戰時期的中國的描述,也是非常的生動寫
實,跟以前莒光日或解嚴前的抗戰紀錄片大異其趣,倒是
覺得非常有趣。

2010年6月2日 星期三

一種浪漫懷想的嘗試──讀《國語》

這本是台灣中華書局聚珍版的《國語》。


現存的版本有宋刻二種:一種是明道本(仁宗年號)
,一種是公序本。


聚珍版的《國語》屬於明道本的系統,黃蕘圃於嘉慶
五年重雕,中華書局是以這個重雕本校刊的。一本中
國史的研究指南提到上海古籍出版社的校點本,以明
道本為底本,參校承公序本,是目前最好的一個
本子。


段玉裁在黃氏重雕本的序中,有一段很有趣的話
,是關於版本和校讎的,大意是說「不是很懂的
,就照抄吧,不要隨意把對的改成錯的,總之,
把舊的版本保留好就對了。」




歷代的版本通常會附有三國吳韋昭的集解,事過近千年
,我覺得韋昭的解是件很了不起而有學問的工作。


其實像這樣匆匆讀過,頂多看得懂五六成。拿本三民
書局出的新譯本,可以古今對照著看既方便又快速,
事實上我也經常這麼做。


圈點《國語》是偶然之作,追尋古人的讀書方式,純粹
為了一種浪漫懷想的嘗試。


閱讀古文似乎成了一種沒有價格的特殊技藝,「授之書
而習其句讀者」,今日已無這樣的老師了,孤燈案前,
僅能獨自地探索幽藐玄遠的古老世界.....。